Keine exakte Übersetzung gefunden für قطر دوران

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قطر دوران

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El informe resultante de la iniciativa impulsada por los países se ha presentado al sexto período de sesiones para que lo examine.
    وقد قدم تقرير المبادرة القطرية إلى الدورة السادسة للنظر.
  • El plan incluye elementos de asesoramiento a los equipos de las Naciones Unidas en los países acerca de su función en el nuevo entorno de la ayuda y sirve de instrumento para vigilar la respuesta del GNUD.
    وتبين الخطة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية دورها في البيئة الجديدة للمعونة وتعمل بوصفها أداة لرصد استجابة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
  • En virtud del marco de financiación multianual, las oficinas en los países asumen el liderazgo en la evaluación del desempeño mediante la incorporación de la información suministrada por las contrapartes nacionales y otros asociados que corrobore esta evaluación.
    وبموجب إطار التمويل المتعدد السنوات الجديد، تضطلع المكاتب القطرية بالدور الرئيسي في تقييم الأداء، وإدماج آراء الجهات الوطنية المناظرة والشركاء الآخرين للتدليل على سلامة التقييمات.
  • La siguiente fase busca establecer el marco institucional para combatir la exclusión racial, y se dedicará a fortalecer la capacidad y el papel de las oficinas del país mediante la capacitación, prácticas de contratación, la difusión y el desarrollo de proyectos.
    وتهدف المرحلة التالية إلى بناء الإطار المؤسسي للمصرف للتصدي للاستبعاد الاجتماعي، وستركز على بناء قدرة المكاتب القطرية ودورها من خلال التدريب، وممارسات التعيين، والتوعية وتطوير المشاريع.
  • Hay muchos argumentos a favor y en contra de la simbiosis de los mandatos relativos a países con el mecanismo de examen periódico universal y los períodos extraordinarios de sesiones.
    وتتعدد الحجج المؤيدة والمعارضة للجمع بين الولايات القطرية والاستعراض الدوري الشامل والدورات الاستثنائية.
  • Los mandatos relativos a países pueden complementar el ciclo del examen periódico universal, que a veces es demasiado largo, así como los períodos extraordinarios de sesiones, que pueden en su momento beneficiarse de la existencia de un asociado de ejecución, por ejemplo una misión de determinación de hechos o de investigación, o de la asistencia de los procedimientos especiales.
    ويمكن أن تكمل هذه الولايات القطرية دورة عمليات الاستعراض الدوري الشامل التي تطول على نحو مفرط أحياناً، فضلاً عن الدورات الاستثنائية التي يمكن أن تستفيد من مساهمة شريك في التنفيذ كبعثة تحقيق/تقص للحقائق أو من مساعدة الإجراءات الخاصة.
  • El personal de los servicios de salud y nutrición del UNICEF constituye una sólida base para ampliar las capacidades técnicas nacionales en el contexto de la reforma de las Naciones Unidas, y el papel y la contribución del UNICEF a asociaciones y alianzas mundiales dedicadas a la salud y la nutrición.
    ويشكل موظفو اليونيسيف العاملون في مجالي الصحة والتغذية قاعدة صلبة لتوسيع نطاق القدرة التقنية في سياق إصلاح الأمم المتحدة على الصعيد القطري، ودور اليونيسيف وإسهامها في الشراكات والتحالفات العالمية المعنية بالصحة والتغذية.
  • Para que los equipos de servicios técnicos a los países pudieran cumplir esta función, era necesario cambiar el modus operandi del UNFPA en la esfera de la asistencia técnica.
    واستدعي اضطلاع أفرقة الخدمات التقنية القطرية بهذا الدور تحولا عن أسلوب العمل السابق لصندوق السكان في مجال المساعدة التقنية.
  • Mayor flexibilidad para presentar los proyectos de los documentos de los programas por países en cualquiera de los períodos de sesiones de la Junta
    تحقيق مرونة أكبر في تقديم مشاريع وثائق البرامج القطرية إلى أية دورة يعقدها المجلس
  • En la actualidad, la mayoría de los proyectos de los documentos de los programas por países se presentan para su examen en el período de sesiones anual del mes de junio.
    وحاليا، تُقدم أغلبية مشاريع وثائق البرامج القطرية للاستعراض في الدورة السنوية التي تُعقد في حزيران/يونيه.